Voordat we een artikel over Hitna zelf maken, wat we zullen doen als we hun buurt in trekken, schrijven we eerst wat Hitna Roddels. Verhalen over gebeurtenissen die Hitna medewerkers meemaken. Gekke, grappige en vooral bloedserieuze verhalen over het zware werk van gespecialiseerde mensen met een moeilijke taak.
1. De taxichauffeur
Sarajevo is vol met taxi’s. Mannen die hun plekjes in de stad weten,
die hun contacten hebben,
en, zoals overal in de wereld, mannen die met elkaar in contact staan.
Nu was er een taxi
chauffeur met een maagbloeding. Hij woont bijna aan de rand van de
stad. De Hitna scheurt er
naar toe. Over de radio vertellen zij wat er aan de hand is. Ze moeten
ongeveer 5 kilometer rijden
naar het ziekenhuis, waarvan het grootste gedeelte over Zmaje od Bosne,
de grote, 6-baans weg
die de van de Buitenste buitenwijk tot aan het centrum loopt, voordat
deze zich splitst in Obala
Kulina Bana en Titova. De taxichauffeurs vingen het bericht op en blokkeerden
alle zijwegen van
de Zmaje od Bosne. Door een schijnbaar geheel verlaten stad rijdt de
Hitna ambulance
ongestoord naar het ziekenhuis. De chauffeur heeft het gered.
2. Het vliegveld
Iedere dag is er een dokter met ambulance aanwezig op het vliegveld.
Omdat er bijna niets
gebeurt moet de Hitna medewerker de gehele dag aanwezig zijn. van het
eerste tot het laatste
vliegtuig. van 4.30 tot 22.00 uur.
Op een dag wacht de medewerker op het laatste vliegtuig. Een groep
verwarde en
gedesoriënteerde passagiers stappen uit. Ze vertrekken niet meteen
maar zijn wanhopig op zoek
naar telefoonkaarten. Het blijkt dat zij deze morgen in alle vroegte
in Duitsland zijn opgepakt
door de Duitse politie, vastgehouden totdat alle papieren in orde waren
en toen op het vliegtuig
gezet. Terug naar huis. Vele proberen familie te bereiken, het is te
laat om een bus te nemen
naar hun voormalig woonplaats, velen kunnen niet naar hun voormalige
woonplaats omdat deze
nu gecontroleerd word door mensen van een ander ras. (laten we het
maar eens zeggen, want zo
is de werkelijkheid). Anderen hebben geen familie meer. Een meisje
van 12 kan zich alleen uiten
in Duits, ze was 6 toen ze Bosnië verliet.
Gesprekken over de telefoon gaan als volgt: ‘Alsjeblieft, vertel m’n
baas dat ik niet meer kom. ....
Nee, echt niet. Ik ben in Sarajevo. .... Het maakt me niet uit of je
me niet gelooft. Ga naar me
huis en neem al het eten dat je kunt vinden. .... We spreken later
over de meubelen, mijn
telefoonkaart is bijna op. ... Ik weet niet waar ik vanavond slaap
maar dat is niet jou probleem.
.... Ik bel binnen twee dagen. .... Ik weet dat ik niet naar Podrasnica
terug kan maar dat weet ik
al langer. .... Hajde, Ciao’.
De lift
Op het eind van de dag word er gebeld naar Hitna. Twee dokters rijden
naar een vrouw die ziek
is. Ze blijkt over 100 kilo zwaar te zijn. Zij leeft op de 12de etage
en er is geen lift. Ze slepen haar
de trap af. Aangekomen in het ziekenhuis word besloten dat de vrouw
niet opgenomen kan
worden. Of dit wel of niet noodzakelijk was verteld het verhaal niet.
De Hitna mannen rijden
terug naar de flat. Met enkele mede flat bewoners word zij weer 12
etages omhoog gehesen waar
haar bed staat te wachten.
De medewerkers van de Hitna hebben iedere week weer nieuwe verhalen. We zullen kijken in hoeverre het verantwoord meerdere van dit soort verhalen te publiceren.